<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0981">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 981 大毘盧遮那佛眼修行儀軌</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 981 大毘盧遮那佛眼修行儀軌</title>
			<author>唐 一行記</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">981</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">大毘盧遮那佛眼修行儀軌</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【乙】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00770">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00770</charName>
				<mapping cb:dec="983810" type="PUA">U+F0302</mapping>
			<mapping type="unicode">U+210E4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*賴]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03033">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03033</charName>
				<mapping cb:dec="986073" type="PUA">U+F0BD9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21678</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>奪</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[大/集]</value></charProp></char>
<char xml:id="SD-A5E7">
				<charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in CBETA transcription</localName>
					<value>mi</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Character in the Siddham font</localName>
					<value>亦</value>
				</charProp>
				<charProp>
					<localName>Romanized form in Unicode transcription</localName>
					<value>mi</value>
				</charProp>
				<mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping>
			<mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:51:07">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0411a11" ed="T"/>
<lb n="0411a12" ed="T"/>
<lb n="0411a13" ed="T"/><cb:docNumber>No. 981</cb:docNumber><cb:div type="jing">
<lb n="0411a14" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411001" n="0411001"/>大毘盧遮那佛眼修行儀軌</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0411a15" ed="T"/>
<lb n="0411a16" ed="T"/><byline cb:type="author">沙門一行述記</byline>
<lb n="0411a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411a1701">爾時<name role="" type="person">不動明王</name>執持慧刀威猛奮怒相，其所
<lb n="0411a18" ed="T"/>赴方面畫作雲龍，以大慧刀印而斷壞之，彼
<lb n="0411a19" ed="T"/>障卽時消散。所以然者，世人於空露地畫作
<lb n="0411a20" ed="T"/>漫荼羅時，若遇惡龍降雨卽便毀壞。行者於
<lb n="0411a21" ed="T"/>心地中畫作大悲漫荼羅，亦復如是。若爲三
<lb n="0411a22" ed="T"/>毒惡龍降暴雨流駛水，令不思議染色湮滅
<lb n="0411a23" ed="T"/>湮淪故，用無垢智身作<name role="" type="person">不動明王</name>威猛大勢，
<lb n="0411a24" ed="T"/>以慧刀印斷壞陰雲，則隨所向之方無不淸
<lb n="0411a25" ed="T"/>廓也。招<note place="inline">引</note>羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411002" n="0411002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411002" n="0411002"/><anchor xml:id="beg0411002" n="0411002"/>劍<anchor xml:id="end0411002"/>是金剛橛，首如一股金剛，而
<lb n="0411a26" ed="T"/>下體銛銳猶如橛形，若更細小者名金剛針，
<lb n="0411a27" ed="T"/>其相各異。阿闍梨建立漫荼羅時，或勇建菩
<lb n="0411a28" ed="T"/>提心依金剛橛方便以息風雨，當用佉陀羅
<lb n="0411a29" ed="T"/>木。若無者，當用苦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411003" n="0411003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411003" n="0411003"/><anchor xml:id="beg0411003" n="0411003"/>楝<anchor xml:id="end0411003"/>木乃至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411004" n="0411004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411004" n="0411004"/><anchor xml:id="beg0411004" n="0411004"/>鑌<anchor xml:id="end0411004"/>鐵爲之，用
<pb n="0411b" ed="T" xml:id="T19.0981.0411b"/>
<lb n="0411b01" ed="T"/>成<anchor xml:id="nkr_note_add_0411b0101" n="0411b0101"/><anchor xml:id="beg0411b0101" n="0411b0101"/>辦<anchor xml:id="end0411b0101"/>諸事<name role="" type="person">金剛薩埵</name>加持，觀自身卽同一切
<lb n="0411b02" ed="T"/>金剛，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411005" n="0411005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411005" n="0411005"/><anchor xml:id="beg0411005" n="0411005"/>釘<anchor xml:id="end0411005"/>障起方面，則令道場地分一切
<lb n="0411b03" ed="T"/>皆同金剛，是故諸障無能嬈害。卽結契，定慧
<lb n="0411b04" ed="T"/>金剛合掌，屈二頭指，以指頭向下，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411006" n="0411006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411006" n="0411006"/><anchor xml:id="beg0411006" n="0411006"/>二<anchor xml:id="end0411006"/>大指
<lb n="0411b05" ed="T"/>各捻頭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411007" n="0411007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411007" n="0411007"/><anchor xml:id="beg0411007" n="0411007"/>指<anchor xml:id="end0411007"/>傍。以印置心，誦眞言三遍，頂散
<lb n="0411b06" ed="T"/>之。眞言曰：</p>
<lb n="0411b07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0411b0701">「曩莫三曼多沒馱<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411008" n="0411008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411008" n="0411008"/><anchor xml:id="beg0411008" n="0411008"/>喃<anchor xml:id="end0411008"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>劍<anchor xml:id="end_1"/>」</p>
<lb n="0411b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411b0801">次當觀威猛大勢<name role="" type="person">不動明王</name>住本曼荼羅位
<lb n="0411b09" ed="T"/>中，卽是三角<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411009" n="0411009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411009" n="0411009"/><anchor xml:id="beg0411009" n="0411009"/>漫<anchor xml:id="end0411009"/>荼羅，周匝熾焰，其中微黑是
<lb n="0411b10" ed="T"/>也。此有二種，或觀聖不動尊住本位中，以三
<lb n="0411b11" ed="T"/>昧足蹈彼頂上；或觀自身卽是不動尊，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411010" n="0411010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411010" n="0411010"/><anchor xml:id="beg0411010" n="0411010"/>住<anchor xml:id="end0411010"/>本
<lb n="0411b12" ed="T"/>位之中。以三昧足加彼頂上，臨以忿怒之威，
<lb n="0411b13" ed="T"/>隨彼諸爲障者卽當退散。若固爾不從敎命
<lb n="0411b14" ed="T"/>不速去者，必當自絕其命。是持眞言者，當生
<lb n="0411b15" ed="T"/>慈心勿，令彼命根斷絕也。所以然者，如是淨
<lb n="0411b16" ed="T"/>菩提心<name role="" type="person">不動明王</name>殺害諸衆生業煩惱壽命
<lb n="0411b17" ed="T"/>時，卽須生彼法性眞常之命故。若諸佛令修
<lb n="0411b18" ed="T"/>行者必定墮於灰斷涅槃者，便有殺衆生罪
<lb n="0411b19" ed="T"/>故。不應如文堅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411011" n="0411011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411011" n="0411011"/><anchor xml:id="beg0411011" n="0411011"/>執<anchor xml:id="end0411011"/>而失如來密意也。</p>
<lb n="0411b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411b2001">次行者應入威怒降三世明王觀，淨除<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411012" n="0411012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411012" n="0411012"/><anchor xml:id="beg0411012" n="0411012"/>自我<anchor xml:id="end0411012"/>
<lb n="0411b21" ed="T"/>所生障。二羽交臂金剛拳，檀慧相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411013" n="0411013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411013" n="0411013"/><anchor xml:id="beg0411013" n="0411013"/>鉤<anchor xml:id="end0411013"/>，竪進
<lb n="0411b22" ed="T"/>力，是其契法。行者卽想身發威焰，八臂四面
<lb n="0411b23" ed="T"/>竪利牙，虎吼吽字如雷音，頂上右旋成結界。
<lb n="0411b24" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0411b25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0411b2501">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411014" n="0411014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411014" n="0411014"/><anchor xml:id="beg0411014" n="0411014"/>唵<anchor xml:id="end0411014"/>遜<note place="inline">蘇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411015" n="0411015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411015" n="0411015"/><anchor xml:id="beg0411015" n="0411015"/>唵<anchor xml:id="end0411015"/>反下同</note>婆儞遜婆吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411016" n="0411016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411016" n="0411016"/><anchor xml:id="beg0411016" n="0411016"/>一<anchor xml:id="end0411016"/></note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411017" n="0411017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411017" n="0411017"/><anchor xml:id="beg0411017" n="0411017"/>吃<anchor xml:id="end0411017"/>哩<note place="inline">二合，下同</note>蘖拏
<lb n="0411b26" ed="T"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>吃<anchor xml:id="end_2"/>哩蘖拏吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411018" n="0411018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411018" n="0411018"/><anchor xml:id="beg0411018" n="0411018"/>二<anchor xml:id="end0411018"/></note>　<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>吃<anchor xml:id="end_3"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411019" n="0411019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411019" n="0411019"/><anchor xml:id="beg0411019" n="0411019"/>哩<anchor xml:id="end0411019"/>蘖拏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411020" n="0411020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411020" n="0411020"/><anchor xml:id="beg0411020" n="0411020"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0411020"/>　播耶吽<note place="inline">四</note>　阿
<lb n="0411b27" ed="T"/>難耶斛<note place="inline">五</note>　薄伽梵嚩日羅<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411021" n="0411021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411021" n="0411021"/><anchor xml:id="beg0411021" n="0411021"/>吽<anchor xml:id="end0411021"/>發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411022" n="0411022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411022" n="0411022"/><anchor xml:id="beg0411022" n="0411022"/>吒<anchor xml:id="end0411022"/>」</p>
<lb n="0411b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411b2801">卽入金剛忿怒威光熾盛三世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411023" n="0411023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411023" n="0411023"/><anchor xml:id="beg0411023" n="0411023"/>勝<anchor xml:id="end0411023"/>三摩地。菩
<lb n="0411b29" ed="T"/>薩有四面，皆忿怒；八臂各執器杖；左足蹈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411024" n="0411024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411024" n="0411024"/><anchor xml:id="beg0411024" n="0411024"/>大<anchor xml:id="end0411024"/>
<pb n="0411c" ed="T" xml:id="T19.0981.0411c"/>
<lb n="0411c01" ed="T"/>自在天，右足蹈烏摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411025" n="0411025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411025" n="0411025"/><anchor xml:id="beg0411025" n="0411025"/>妃<anchor xml:id="end0411025"/>，如丁字勢立；遍身
<lb n="0411c02" ed="T"/>火焰洞燃，如劫災火。此卽三世勝聖者三摩
<lb n="0411c03" ed="T"/>地觀也。修行者應住發菩提心，深起悲愍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411026" n="0411026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411026" n="0411026"/><anchor xml:id="beg0411026" n="0411026"/>心<anchor xml:id="end0411026"/>，
<lb n="0411c04" ed="T"/>滅除內外人天等障，卽以印左轉三匝辟除
<lb n="0411c05" ed="T"/>障者，便右轉三匝，隨意大小結爲方隅界，卽
<lb n="0411c06" ed="T"/>印心額喉頂每處誦一遍，頂上散印。由結此
<lb n="0411c07" ed="T"/>印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411027" n="0411027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411027" n="0411027"/><anchor xml:id="beg0411027" n="0411027"/>及<anchor xml:id="end0411027"/>誦眞言，住此忿怒三摩地，身心所有煩
<lb n="0411c08" ed="T"/>惱等業障以金剛猛利慧火<anchor xml:id="nkr_note_add_0411c0801" n="0411c0801"/><anchor xml:id="beg0411c0801" n="0411c0801"/>焚<anchor xml:id="end0411c0801"/>燒悉盡。</p>
<lb n="0411c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411c0901">次結軍荼利明王護身契。二羽相叉小指於
<lb n="0411c10" ed="T"/>掌中，以二無名指雙屈入掌中捻於二小指
<lb n="0411c11" ed="T"/>叉上，合腕竪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411028" n="0411028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411028" n="0411028"/><anchor xml:id="beg0411028" n="0411028"/>中<anchor xml:id="end0411028"/>指頭相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411029" n="0411029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411029" n="0411029"/><anchor xml:id="beg0411029" n="0411029"/>拄<anchor xml:id="end0411029"/>，兩頭指小屈曲
<lb n="0411c12" ed="T"/>當中指背上節後勿著之。眞言曰：</p>
<lb n="0411c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0411c1301">「唵<note place="inline">一</note>　戶嚕戶嚕<note place="inline">二</note>　底瑟姹<note place="inline">二合</note>底瑟姹<note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note>　盤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411030" n="0411030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411030" n="0411030"/><anchor xml:id="beg0411030" n="0411030"/>陀<anchor xml:id="end0411030"/>
<lb n="0411c14" ed="T"/>盤陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411031" n="0411031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411031" n="0411031"/><anchor xml:id="beg0411031" n="0411031"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0411031"/>　訶<note place="inline">去引</note>那訶<note place="inline">去<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411032" n="0411032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411032" n="0411032"/><anchor xml:id="beg0411032" n="0411032"/>引<anchor xml:id="end0411032"/></note>那<note place="inline">五</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411033" n="0411033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411033" n="0411033"/><anchor xml:id="beg0411033" n="0411033"/>阿<anchor xml:id="end0411033"/><note place="inline">上</note>蜜哩<note place="inline">二合</note>
<lb n="0411c15" ed="T"/>帝<note place="inline">六</note>　吽<note place="inline">七</note>　發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411034" n="0411034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411034" n="0411034"/><anchor xml:id="beg0411034" n="0411034"/><note place="inline">八</note><anchor xml:id="end0411034"/>」</p>
<lb n="0411c16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411c1601">誦眞言七遍已，若有人常欲受持金剛法者，
<lb n="0411c17" ed="T"/>每日平旦洗手澡面已，卽以右手掬於淨水
<lb n="0411c18" ed="T"/>呪七遍已，向東方散三遍，後卽入房內作護
<lb n="0411c19" ed="T"/>身。其護身法者，結印不解口誦眞言，印頂、次
<lb n="0411c20" ed="T"/>印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411035" n="0411035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411035" n="0411035"/><anchor xml:id="beg0411035" n="0411035"/>右<anchor xml:id="end0411035"/>肩、次印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411036" n="0411036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411036" n="0411036"/><anchor xml:id="beg0411036" n="0411036"/>左<anchor xml:id="end0411036"/>肩、次印心前、次印頸下、次
<lb n="0411c21" ed="T"/>印眉間、次印髮際、次印頂上，印頂後已，是其
<lb n="0411c22" ed="T"/>契法也。</p>
<lb n="0411c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0411c2301">次六足尊明王印。二羽金剛內縛，二中指
<lb n="0411c24" ed="T"/>直竪頭相合，舒二頭指小曲初分如三股，加
<lb n="0411c25" ed="T"/>持五處，是其印相也。謂五處者，額、兩肩、心、喉
<lb n="0411c26" ed="T"/>是。其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411037" n="0411037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411037" n="0411037"/><anchor xml:id="beg0411037" n="0411037"/>二大<anchor xml:id="end0411037"/>指各以右押左叉入月中。眞言
<lb n="0411c27" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0411c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0411c2801">「<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>唵<anchor xml:id="end_4"/>枳哩<note place="inline">入二合</note>瑟怛哩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411038" n="0411038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411038" n="0411038"/><anchor xml:id="beg0411038" n="0411038"/><note place="inline">入三合</note><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0411038"/>　毘枳哩<note place="inline">二合</note>多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411039" n="0411039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411039" n="0411039"/><anchor xml:id="beg0411039" n="0411039"/>那<anchor xml:id="end0411039"/>曩
<lb n="0411c29" ed="T"/><note place="inline">二</note>　吽薩嚩遮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411040" n="0411040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411040" n="0411040"/><anchor xml:id="beg0411040" n="0411040"/>都<anchor xml:id="end0411040"/>嚕<note place="inline">二合</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0411041" n="0411041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411041" n="0411041"/><anchor xml:id="beg0411041" n="0411041"/>三<anchor xml:id="end0411041"/></note>　娜捨也薩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0411042" n="0411042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0411042" n="0411042"/><anchor xml:id="beg0411042" n="0411042"/>曇<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0411042"/>婆
<pb n="0412a" ed="T" xml:id="T19.0981.0412a"/>
<lb n="0412a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412001" n="0412001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412001" n="0412001"/><anchor xml:id="beg0412001" n="0412001"/>野<anchor xml:id="end0412001"/>薩曇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412002" n="0412002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412002" n="0412002"/><anchor xml:id="beg0412002" n="0412002"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0412002"/>婆<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>野<anchor xml:id="end_5"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412003" n="0412003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412003" n="0412003"/><anchor xml:id="beg0412003" n="0412003"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0412003"/>　蘇婆<note place="inline">二合</note>吒蘇婆<note place="inline">二合</note>
<lb n="0412a02" ed="T"/>吒吽發吒娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>引<anchor xml:id="end_6"/></note>賀<anchor xml:id="beg_7" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_7"/>」</p>
<lb n="0412a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412a0301">結此印及誦眞言，卽是無始無明於一切生
<lb n="0412a04" ed="T"/>死中而得自在。唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412004" n="0412004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412004" n="0412004"/><anchor xml:id="beg0412004" n="0412004"/>是<anchor xml:id="end0412004"/>菩提心明王能制伏之，
<lb n="0412a05" ed="T"/>乃至殺彼無常之身令得常命。餘以類推之
<lb n="0412a06" ed="T"/>可解也。</p>
<lb n="0412a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412a0701">次結金剛藥叉明王印。定慧金剛內縛，二頭
<lb n="0412a08" ed="T"/>指端相<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_8"/>，其間如眼。以二大指各竪二頭
<lb n="0412a09" ed="T"/>指側勿相著，各曲初節似牙。二小指各舒，其
<lb n="0412a10" ed="T"/>共少許曲初節如二牙相向。誦眞言加持額、
<lb n="0412a11" ed="T"/>兩肩、心、喉。又更開五眼，所謂以印拭右左眉、
<lb n="0412a12" ed="T"/>目、眉間是也，以印頂散之。眞言曰：</p>
<lb n="0412a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0412a1301">「唵<note place="inline">一</note>　摩訶藥乞叉<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>薩埵嚩<note place="inline">二合</note><note place="inline"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>三<anchor xml:id="end_9"/></note>　惹
<lb n="0412a14" ed="T"/>吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412005" n="0412005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412005" n="0412005"/><anchor xml:id="beg0412005" n="0412005"/>引<anchor xml:id="end0412005"/></note>鑁斛<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412006" n="0412006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412006" n="0412006"/><anchor xml:id="beg0412006" n="0412006"/>四<anchor xml:id="end0412006"/></note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412007" n="0412007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412007" n="0412007"/><anchor xml:id="beg0412007" n="0412007"/>婆<anchor xml:id="end0412007"/>羅吠者耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412008" n="0412008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412008" n="0412008"/><anchor xml:id="beg0412008" n="0412008"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0412008"/>　吽<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note>　發吒
<lb n="0412a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412009" n="0412009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412009" n="0412009"/><anchor xml:id="beg0412009" n="0412009"/><note place="inline">七</note><anchor xml:id="end0412009"/>」</p>
<lb n="0412a16" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412a1601">結此印及誦眞言，是諸毒藥當作障礙者，向
<lb n="0412a17" ed="T"/>形像而用塗之。以如是治故，彼六情根猶如
<lb n="0412a18" ed="T"/>火燒，卽時退散。</p>
<lb n="0412a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412a1901">次結馬頭明王印。二手合掌。二頭指二無名
<lb n="0412a20" ed="T"/>指屈入掌。各自相背。並二大指。微屈勿著頭
<lb n="0412a21" ed="T"/>指。卽誦眞言。左轉三匝辟除障者。右轉三匝
<lb n="0412a22" ed="T"/>成爲結界。眞言曰。</p>
<lb n="0412a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0412a2301">唵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412010" n="0412010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412010" n="0412010"/><anchor xml:id="beg0412010" n="0412010"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0412010"/>　阿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412011" n="0412011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412011" n="0412011"/><anchor xml:id="beg0412011" n="0412011"/>蜜<anchor xml:id="end0412011"/>哩妬納婆<note place="inline">二合</note>嚩吽<note place="inline">引</note>發吒娑嚩
<lb n="0412a24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412012" n="0412012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412012" n="0412012"/><anchor xml:id="beg0412012" n="0412012"/><note place="inline">二引合</note><anchor xml:id="end0412012"/>賀<anchor xml:id="beg_a" type="star"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end_a"/></p>
<lb n="0412a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412a2501">結此印及誦眞言。辛毒之藥卽是無常苦空
<lb n="0412a26" ed="T"/>無我等苦切對治，譬如病氣深入心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412013" n="0412013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412013" n="0412013"/><anchor xml:id="beg0412013" n="0412013"/>瞑<anchor xml:id="end0412013"/>眩，
<lb n="0412a27" ed="T"/>故之乃可盡其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412014" n="0412014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412014" n="0412014"/><anchor xml:id="beg0412014" n="0412014"/>本源<anchor xml:id="end0412014"/>。乃至帝釋梵王等自在
<lb n="0412a28" ed="T"/>安樂爲世界之尊，如來以此法治之，卽悟心
<lb n="0412a29" ed="T"/>身熾然猶如火害，厭怖生死、正順涅槃，何況
<pb n="0412b" ed="T" xml:id="T19.0981.0412b"/>
<lb n="0412b01" ed="T"/>餘有情耶。</p>
<lb n="0412b02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b0201">次結無能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412015" n="0412015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412015" n="0412015"/><anchor xml:id="beg0412015" n="0412015"/>勝<anchor xml:id="end0412015"/>明王根本祕密印。二羽虛心合
<lb n="0412b03" ed="T"/>掌，十輪端相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412016" n="0412016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412016" n="0412016"/><anchor xml:id="beg0412016" n="0412016"/>拄<anchor xml:id="end0412016"/>令密合，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412017" n="0412017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412017" n="0412017"/><anchor xml:id="beg0412017" n="0412017"/>其<anchor xml:id="end0412017"/>印相也。</p>
<lb n="0412b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b0401">眞言<note place="inline">在別，由極密而暫不注之</note>。</p>
<lb n="0412b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b0501">由結此印及誦眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412018" n="0412018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412018" n="0412018"/><anchor xml:id="beg0412018" n="0412018"/>故<anchor xml:id="end0412018"/>諸障盡息，令如來正
<lb n="0412b06" ed="T"/>三昧耶種種敎勅一切無能隱蔽之者。</p>
<lb n="0412b07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b0701">復次以<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>左<anchor xml:id="end_b"/>手掌仰覆<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>右<anchor xml:id="end_c"/>手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412019" n="0412019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412019" n="0412019"/><anchor xml:id="beg0412019" n="0412019"/>掌<anchor xml:id="end0412019"/>上，以<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>右<anchor xml:id="end_d"/>手
<lb n="0412b08" ed="T"/>大指押<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>左<anchor xml:id="end_e"/>大指甲上，以右頭指三度彈指。
<lb n="0412b09" ed="T"/>次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412020" n="0412020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412020" n="0412020"/><anchor xml:id="beg0412020" n="0412020"/>屈<anchor xml:id="end0412020"/>握於左右手頭指以下四指，竪大母指，
<lb n="0412b10" ed="T"/>以右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412021" n="0412021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412021" n="0412021"/><anchor xml:id="beg0412021" n="0412021"/>手<anchor xml:id="end0412021"/>印左旋三遍爲辟除，右旋三遍爲結
<lb n="0412b11" ed="T"/>界。次以同印指於四方、<anchor xml:id="fxT19p0412b05"/>四角、上下二方，卽
<lb n="0412b12" ed="T"/>印身五處，皆誦每處吽字眞言加持也。</p>
<lb n="0412b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b1301">次結一字佛頂明王印。二羽內相叉作拳，竪
<lb n="0412b14" ed="T"/>二中指屈上節如<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>劍<anchor xml:id="end_f"/>形，並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412022" n="0412022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412022" n="0412022"/><anchor xml:id="beg0412022" n="0412022"/>立<anchor xml:id="end0412022"/>二大指，屈二
<lb n="0412b15" ed="T"/>頭指捻二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412023" n="0412023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412023" n="0412023"/><anchor xml:id="beg0412023" n="0412023"/>大<anchor xml:id="end0412023"/>指上節卽是。以印加持五處。
<lb n="0412b16" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0412b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0412b1701">「曩莫三漫多沒馱<note place="inline">引</note>喃部嚕唵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412024" n="0412024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412024" n="0412024"/><anchor xml:id="beg0412024" n="0412024"/>三<anchor xml:id="end0412024"/>合</note>」</p>
<lb n="0412b18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b1801">由結此印及誦眞言故，一切惡鬼皆不敢近。
<lb n="0412b19" ed="T"/>此呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412025" n="0412025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412025" n="0412025"/><anchor xml:id="beg0412025" n="0412025"/>師<anchor xml:id="end0412025"/>所護自身、所護他人、所呼鬼神、所
<lb n="0412b20" ed="T"/>遣鬼神、所求事業並用此呪。若持誦呪無有
<lb n="0412b21" ed="T"/>神驗，爲誦此呪一百八遍，卽得成就所得境
<lb n="0412b22" ed="T"/>界；若無効驗，其神卽消滅。</p>
<lb n="0412b23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b2301">次結佛眼明<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>妃<anchor xml:id="end_10"/>印。以二手合掌，屈二頭指
<lb n="0412b24" ed="T"/>各<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_11"/>中指背，並屈二大母指入掌。以印眞言
<lb n="0412b25" ed="T"/>加持五處。眞言曰：</p>
<lb n="0412b26" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0412b2601">「曩莫三滿多沒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412026" n="0412026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412026" n="0412026"/><anchor xml:id="beg0412026" n="0412026"/>馱<anchor xml:id="end0412026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0412027" n="0412027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412027" n="0412027"/><anchor xml:id="beg0412027" n="0412027"/>喃<anchor xml:id="end0412027"/>唵嚕嚕薩普<note place="inline">二合</note>嚕入
<lb n="0412b27" ed="T"/>嚩<note place="inline">二合</note>羅底瑟姹<note place="inline">二合</note>悉馱盧者寧薩嚩<g ref="#CB00770">𡃤</g>他<note place="inline">二
<lb n="0412b28" ed="T"/>合</note>娑達尼娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>引<anchor xml:id="end_12"/></note>賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412028" n="0412028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412028" n="0412028"/><anchor xml:id="beg0412028" n="0412028"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0412028"/>」</p>
<lb n="0412b29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412b2901">由結此佛眼印及誦眞言故，令祕密主觸類
<pb n="0412c" ed="T" xml:id="T19.0981.0412c"/>
<lb n="0412c01" ed="T"/>申而長之，遍於一切法中。以故名爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412029" n="0412029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412029" n="0412029"/><anchor xml:id="beg0412029" n="0412029"/>若<anchor xml:id="end0412029"/>知
<lb n="0412c02" ed="T"/>三密也。卽引佛爲證。何以故？世尊卽一切諸
<lb n="0412c03" ed="T"/>眞言三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412030" n="0412030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412030" n="0412030"/><anchor xml:id="beg0412030" n="0412030"/>昧<anchor xml:id="end0412030"/>耶，所謂住於自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412031" n="0412031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412031" n="0412031"/><anchor xml:id="beg0412031" n="0412031"/>種性<anchor xml:id="end0412031"/>故。譬如轉
<lb n="0412c04" ed="T"/>輪聖王若住於自種<anchor xml:id="fxT19p0412c01"/>性中，遵修上代轉輪治
<lb n="0412c05" ed="T"/>世之法無所增減，則四域之內自然恭順其
<lb n="0412c06" ed="T"/>命。世尊亦爾，以常安住如來種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412032" n="0412032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412032" n="0412032"/><anchor xml:id="beg0412032" n="0412032"/>姓<anchor xml:id="end0412032"/>之中無
<lb n="0412c07" ed="T"/>所違越故，一切諸眞言王無不法而行之，以
<lb n="0412c08" ed="T"/>爲性平等戒而不敢犯。復次如刹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412033" n="0412033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412033" n="0412033"/><anchor xml:id="beg0412033" n="0412033"/>利<anchor xml:id="end0412033"/>、婆羅門
<lb n="0412c09" ed="T"/>四姓，若住於自種<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>姓<anchor xml:id="end_13"/>中奉其法，則爲世人稱
<lb n="0412c10" ed="T"/>擧、事有成功。今此本漫荼羅亦爾，平等無動
<lb n="0412c11" ed="T"/>是金剛地性無生性，寂靜圓滿是大悲水性
<lb n="0412c12" ed="T"/>離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412034" n="0412034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412034" n="0412034"/><anchor xml:id="beg0412034" n="0412034"/>言<anchor xml:id="end0412034"/>說性，鋒銳照明是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412035" n="0412035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412035" n="0412035"/><anchor xml:id="beg0412035" n="0412035"/>慧<anchor xml:id="end0412035"/>火性離塵垢性，
<lb n="0412c13" ed="T"/>卷舒成壞是自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412036" n="0412036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412036" n="0412036"/><anchor xml:id="beg0412036" n="0412036"/>性<anchor xml:id="end0412036"/>風性離因緣性，無相之像
<lb n="0412c14" ed="T"/>是不可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412037" n="0412037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412037" n="0412037"/><anchor xml:id="beg0412037" n="0412037"/>行<anchor xml:id="end0412037"/>空大空本性。如是本性，三世諸佛
<lb n="0412c15" ed="T"/>爲不能作之，何況諸爲障者能蔽之？是故眞
<lb n="0412c16" ed="T"/>言門修菩薩行諸菩薩亦當紹如來種性，故
<lb n="0412c17" ed="T"/>效諸尊住本漫荼羅位作諸事業也。若欲作
<lb n="0412c18" ed="T"/>寂災事業，卽當自作本尊身而住圓漫荼羅。
<lb n="0412c19" ed="T"/>若作增益事業，卽住方漫荼羅。若作降伏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412038" n="0412038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412038" n="0412038"/><anchor xml:id="beg0412038" n="0412038"/>等<anchor xml:id="end0412038"/>
<lb n="0412c20" ed="T"/>事業，卽住三角漫荼羅。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412039" n="0412039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412039" n="0412039"/><anchor xml:id="beg0412039" n="0412039"/>欲<anchor xml:id="end0412039"/>作攝召事業，卽
<lb n="0412c21" ed="T"/>住半月漫荼羅。若欲出生種種莊嚴，卽住雜
<lb n="0412c22" ed="T"/>色漫荼羅。能令行者成驗卽同本尊，一切爲
<lb n="0412c23" ed="T"/>障者無能映<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412040" n="0412040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412040" n="0412040"/><anchor xml:id="beg0412040" n="0412040"/><g ref="#CB03033">𡙸</g><anchor xml:id="end0412040"/>也。</p>
<lb n="0412c24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0412c2401">次觀漫荼羅。八葉蓮華臺上觀置種種莊嚴
<lb n="0412c25" ed="T"/>漫荼羅，漫荼羅之上可觀三部海會。作是觀
<lb n="0412c26" ed="T"/>已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412041" n="0412041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412041" n="0412041"/><anchor xml:id="beg0412041" n="0412041"/>卽<anchor xml:id="end0412041"/>作金剛合掌，頌曰：</p>
<lb n="0412c27" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0412c2701" type="regular"><l>「以我功德力，</l><l>如來加持力，</l>
<lb n="0412c28" ed="T"/><l>及以法界力，</l><l>普供養諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412042" n="0412042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412042" n="0412042"/><anchor xml:id="beg0412042" n="0412042"/>尊<anchor xml:id="end0412042"/>，</l>
<lb n="0412c29" ed="T"/><l>願生安樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0412043" n="0412043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0412043" n="0412043"/><anchor xml:id="beg0412043" n="0412043"/>國<anchor xml:id="end0412043"/>，</l><l>普供養而住。」</l></lg>
<pb n="0413a" ed="T" xml:id="T19.0981.0413a"/>
<lb n="0413a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a0101">次結大輪壇印。左手覆之橫於胸前，右手仰
<lb n="0413a02" ed="T"/>之累置於左手上，八輪各相叉卽是。眞言
<lb n="0413a03" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0413a04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413a0401">「唵嚩折囉<note place="inline">二合</note>斫羯囉吽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413001" n="0413001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413001" n="0413001"/><anchor xml:id="beg0413001" n="0413001"/>惹<anchor xml:id="end0413001"/>吽鑁斛」</p>
<lb n="0413a05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a0501">結此印及誦眞言。置心前誦眞言三遍，卽面
<lb n="0413a06" ed="T"/>向下按地，次印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413002" n="0413002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413002" n="0413002"/><anchor xml:id="beg0413002" n="0413002"/>曼<anchor xml:id="end0413002"/>荼羅、次印上方、次印額、
<lb n="0413a07" ed="T"/>次印喉，但置口時一度唼印，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413003" n="0413003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413003" n="0413003"/><anchor xml:id="beg0413003" n="0413003"/>而<anchor xml:id="end0413003"/>如入口之
<lb n="0413a08" ed="T"/>勢而散之。</p>
<lb n="0413a09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a0901">次觀界道。先結五股印，二羽合掌，二水二風
<lb n="0413a10" ed="T"/>各外相叉，二地二空各直竪勿相著，二中指
<lb n="0413a11" ed="T"/>直竪如針，是其印相也。以印當心，當觀曼荼
<lb n="0413a12" ed="T"/>羅內院有五色界道而周匝莊嚴。作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413004" n="0413004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413004" n="0413004"/><anchor xml:id="beg0413004" n="0413004"/>此<anchor xml:id="end0413004"/>觀
<lb n="0413a13" ed="T"/>已，當觀囉字白色，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413005" n="0413005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413005" n="0413005"/><anchor xml:id="beg0413005" n="0413005"/>誦<anchor xml:id="end0413005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413006" n="0413006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413006" n="0413006"/><anchor xml:id="beg0413006" n="0413006"/>羅<anchor xml:id="end0413006"/>字一遍，以印自
<lb n="0413a14" ed="T"/>東北角右繞一匝。次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413007" n="0413007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413007" n="0413007"/><anchor xml:id="beg0413007" n="0413007"/>誦<anchor xml:id="end0413007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413008" n="0413008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413008" n="0413008"/><anchor xml:id="beg0413008" n="0413008"/>囕<anchor xml:id="end0413008"/>字赤色，一誦一
<lb n="0413a15" ed="T"/>匝如前。次觀迦字黃色，一誦一匝如上。次觀
<lb n="0413a16" ed="T"/>麼字靑色，一誦一匝如上。次觀訶字黑色，一
<lb n="0413a17" ed="T"/>誦一匝如上。卽誦五字眞言曰：</p>
<lb n="0413a18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413a1801">「曩莫三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413009" n="0413009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413009" n="0413009"/><anchor xml:id="beg0413009" n="0413009"/>滿<anchor xml:id="end0413009"/>多沒馱喃囉<anchor xml:id="beg_14" type="star"/>囕<anchor xml:id="end_14"/>迦麼訶」</p>
<lb n="0413a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a1901">次結召請印。二羽內縛，舒右頭指微屈如鉤。
<lb n="0413a20" ed="T"/>誦眞言七遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413a2101">「曩莫三滿多沒馱喃鑁」</p>
<lb n="0413a22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a2201">次獻閼伽。二手作合掌，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413010" n="0413010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413010" n="0413010"/><anchor xml:id="beg0413010" n="0413010"/>二風<anchor xml:id="end0413010"/>二空端相<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_15"/>，
<lb n="0413a23" ed="T"/>餘輪散開微屈。眞言曰：</p>
<lb n="0413a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413a2401">「曩莫三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413011" n="0413011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413011" n="0413011"/><anchor xml:id="beg0413011" n="0413011"/>曼<anchor xml:id="end0413011"/>多沒馱喃誐誐曩三麼<note place="inline">引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413012" n="0413012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413012" n="0413012"/><anchor xml:id="beg0413012" n="0413012"/>三麼<anchor xml:id="end0413012"/>
<lb n="0413a25" ed="T"/>娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>引<anchor xml:id="end_16"/></note>賀<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0413a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a2601">次結花座印。如前閼伽契。卽誦眞言三遍，眞
<lb n="0413a27" ed="T"/>言曰：</p>
<lb n="0413a28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413a2801">「曩莫三<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>曼<anchor xml:id="end_17"/>多沒馱<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>喃<anchor xml:id="end_18"/>阿<note place="inline">引</note>」</p>
<lb n="0413a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413a2901">由結此印及誦眞言故，獲得十地滿足。</p>
<pb n="0413b" ed="T" xml:id="T19.0981.0413b"/>
<lb n="0413b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b0101">次結塗香印。右手五輪直竪，以掌向外，以左
<lb n="0413b02" ed="T"/>手握右腕。誦眞言三遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413b0301">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413013" n="0413013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413013" n="0413013"/>曩莫三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413014" n="0413014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413014" n="0413014"/><anchor xml:id="beg0413014" n="0413014"/>滿<anchor xml:id="end0413014"/>多沒馱喃盪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413015" n="0413015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413015" n="0413015"/><anchor xml:id="beg0413015" n="0413015"/>疑<anchor xml:id="end0413015"/>」</p>
<lb n="0413b04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b0401">由結此印及誦眞言故，獲得如來五分無漏
<lb n="0413b05" ed="T"/>法身具足。</p>
<lb n="0413b06" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b0601">次結花印。二羽八輪內縛，開掌仰上，以二頭
<lb n="0413b07" ed="T"/>指側相<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_19"/>。誦眞言三遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413b08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413b0801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413016" n="0413016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413016" n="0413016"/>曩莫三漫多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413017" n="0413017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413017" n="0413017"/><anchor xml:id="beg0413017" n="0413017"/>沒<anchor xml:id="end0413017"/>喃儞儞」</p>
<lb n="0413b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b0901">由結此印及誦眞言故，獲得如來無礙智具
<lb n="0413b10" ed="T"/>足。</p>
<lb n="0413b11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b1101">次結燒香印。二羽仰掌，舒立地水火令背相
<lb n="0413b12" ed="T"/>附，二風端相<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>拄<anchor xml:id="end_1a"/>，以二空各附風指傍。誦眞
<lb n="0413b13" ed="T"/>言三遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413b1401">「曩莫三曼多沒馱喃誐弭」</p>
<lb n="0413b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b1501">由結此印及誦眞言故，速<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413018" n="0413018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413018" n="0413018"/><anchor xml:id="beg0413018" n="0413018"/>獲<anchor xml:id="end0413018"/>如來三十二相
<lb n="0413b16" ed="T"/>八十種好身。</p>
<lb n="0413b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b1701">次結飮食印。二羽舒掌，右掌仰覆左掌上。誦
<lb n="0413b18" ed="T"/>眞言三遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413b19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413b1901">「曩莫三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413019" n="0413019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413019" n="0413019"/><anchor xml:id="beg0413019" n="0413019"/>曼<anchor xml:id="end0413019"/>多沒馱喃補而曳<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0413b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b2001">由結此印及誦眞言故，獲得法喜禪悅食。</p>
<lb n="0413b21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b2101">次結燈明印。左手作拳置腰，右手亦作拳，舒
<lb n="0413b22" ed="T"/>中指直竪。誦眞言三遍，眞言曰：</p>
<lb n="0413b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413b2301">「曩莫三曼多沒馱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413020" n="0413020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413020" n="0413020"/><anchor xml:id="beg0413020" n="0413020"/>喃<anchor xml:id="end0413020"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413021" n="0413021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413021" n="0413021"/><anchor xml:id="beg0413021" n="0413021"/>仡<anchor xml:id="end0413021"/>哩<note place="inline">二合</note>」</p>
<lb n="0413b24" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b2401">由結此印及誦眞言故，速獲得如來淸淨五
<lb n="0413b25" ed="T"/>眼。</p>
<lb n="0413b26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b2601">次作金剛合掌，誦讚普賢行願，歎揚於本尊。
<lb n="0413b27" ed="T"/>及結前佛眼印，誦明而加持五處。</p>
<lb n="0413b28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413b2801">次結加持念珠印。二羽月中入珠，加持七遍。
<lb n="0413b29" ed="T"/>眞言曰：</p>
<pb n="0413c" ed="T" xml:id="T19.0981.0413c"/>
<lb n="0413c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413c0101">「唵尾盧舍那麼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413022" n="0413022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413022" n="0413022"/><anchor xml:id="beg0413022" n="0413022"/>攞<anchor xml:id="end0413022"/>娑嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1b"/></note>賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413023" n="0413023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413023" n="0413023"/><anchor xml:id="beg0413023" n="0413023"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0413023"/>」</p>
<lb n="0413c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413c0201">次以右手握念珠置左掌中，卽置入合掌中，
<lb n="0413c03" ed="T"/>誦千轉眞言加持七遍。眞言曰：</p>
<lb n="0413c04" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413c0401">「唵嚩日囉<note place="inline">二合</note>獄呬耶<note place="inline">二合</note>惹<note place="inline">引</note>跛三摩曳<note place="inline">引</note>吽」</p>
<lb n="0413c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413c0501">修行者入三摩地觀，閉目運心專注一緣，觀
<lb n="0413c06" ed="T"/>於本尊不遠不近，懸念至誠誦本明，不急不
<lb n="0413c07" ed="T"/>緩不高不下，眞言字句令一一分明。若三時
<lb n="0413c08" ed="T"/>若四時、若百八遍若千八十爲限。遍數畢，作
<lb n="0413c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413024" n="0413024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413024" n="0413024"/><anchor xml:id="beg0413024" n="0413024"/>供養<anchor xml:id="end0413024"/>法，然後本尊諸尊奉送於本宮。是則最
<lb n="0413c10" ed="T"/>上深密之法，忘勿傳授。眞言曰：</p>
<lb n="0413c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0413c1101">「曩莫三曼多沒馱喃穆婆嚩<note place="inline">二合<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>引<anchor xml:id="end_1c"/></note>賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413025" n="0413025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413025" n="0413025"/><anchor xml:id="beg0413025" n="0413025"/><note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0413025"/>」</p>
<lb n="0413c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413c1201">已上是金剛手所說。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413026" n="0413026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413026" n="0413026"/><anchor xml:id="beg0413026" n="0413026"/>已下<anchor xml:id="end0413026"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413027" n="0413027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413027" n="0413027"/><anchor xml:id="beg0413027" n="0413027"/>是<anchor xml:id="end0413027"/>世尊印
<lb n="0413c13" ed="T"/>可言。</p>
<lb n="0413c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0413c1401">「如是祕密主！如汝所說。又祕密主！若說諸聖
<lb n="0413c15" ed="T"/>尊曼荼羅位諸尊形相，當知亦爾。」是則先佛
<lb n="0413c16" ed="T"/>所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413028" n="0413028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413028" n="0413028"/><anchor xml:id="beg0413028" n="0413028"/>說<anchor xml:id="end0413028"/>，後有佛又推廣其義。如往所說，諸尊
<lb n="0413c17" ed="T"/>若云黃色者，此是金剛色身，當在因陀羅方
<lb n="0413c18" ed="T"/>輪中；若白色者，是性淨慈悲色，當在圓壇中；
<lb n="0413c19" ed="T"/>若赤色者，此是威猛除障色，當在三角中；若
<lb n="0413c20" ed="T"/>黑色者，此是劫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413029" n="0413029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413029" n="0413029"/><anchor xml:id="beg0413029" n="0413029"/>災<anchor xml:id="end0413029"/>大風色，當在半月中；若
<lb n="0413c21" ed="T"/>靑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413030" n="0413030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413030" n="0413030"/><anchor xml:id="beg0413030" n="0413030"/>色<anchor xml:id="end0413030"/>者，此是虛空不壞不可降伏色，當是忿
<lb n="0413c22" ed="T"/>怒持明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413031" n="0413031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413031" n="0413031"/><anchor xml:id="beg0413031" n="0413031"/>王<anchor xml:id="end0413031"/>等，或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413032" n="0413032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413032" n="0413032"/><anchor xml:id="beg0413032" n="0413032"/>在<anchor xml:id="end0413032"/>三角或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413033" n="0413033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413033" n="0413033"/><anchor xml:id="beg0413033" n="0413033"/>在<anchor xml:id="end0413033"/>半月中。如色
<lb n="0413c23" ed="T"/>又曼荼羅者，當知形相亦爾。若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413034" n="0413034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413034" n="0413034"/><anchor xml:id="beg0413034" n="0413034"/>黃<anchor xml:id="end0413034"/>色者，當
<lb n="0413c24" ed="T"/>作勝進法喜之容；若白色者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413035" n="0413035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413035" n="0413035"/><anchor xml:id="beg0413035" n="0413035"/>當作<anchor xml:id="end0413035"/>慈悲寂定
<lb n="0413c25" ed="T"/>之容；若赤色者，當作威猛精進之容；若黑
<lb n="0413c26" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0413036" n="0413036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413036" n="0413036"/><anchor xml:id="beg0413036" n="0413036"/>色<anchor xml:id="end0413036"/>，當作大力奮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413037" n="0413037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413037" n="0413037"/><anchor xml:id="beg0413037" n="0413037"/>迅<anchor xml:id="end0413037"/>之容；若靑色者，當作不
<lb n="0413c27" ed="T"/>可沮壞之容；若黃白色者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413038" n="0413038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413038" n="0413038"/><anchor xml:id="beg0413038" n="0413038"/>是<anchor xml:id="end0413038"/>兼增益威猛之
<lb n="0413c28" ed="T"/>容。如是以類推之。乃至種種間雜者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413039" n="0413039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413039" n="0413039"/><anchor xml:id="beg0413039" n="0413039"/>只<anchor xml:id="end0413039"/>當
<lb n="0413c29" ed="T"/>隨事甄明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0413040" n="0413040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0413040" n="0413040"/><anchor xml:id="beg0413040" n="0413040"/>知其<anchor xml:id="end0413040"/>性分。乃至十方三世諸佛一
<pb n="0414a" ed="T" xml:id="T19.0981.0414a"/>
<lb n="0414a01" ed="T"/>切祕密藏中設不說者，亦當通用此意以起
<lb n="0414a02" ed="T"/>相應事業。故引先佛爲證明法爾通<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414001" n="0414001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414001" n="0414001"/><anchor xml:id="beg0414001" n="0414001"/>用<anchor xml:id="end0414001"/>同，
<lb n="0414a03" ed="T"/>非我出興于世獨作如是說也，修瑜伽者宜
<lb n="0414a04" ed="T"/>知意行道。若念誦畢，則護身出堂，印佛印
<lb n="0414a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0414002" n="0414002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0414002" n="0414002"/><anchor xml:id="beg0414002" n="0414002"/>墖<anchor xml:id="end0414002"/>兼明本尊瑜伽，然後隨意經行。</p>
<lb n="0414a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>大毘盧遮那佛眼修行儀軌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0414003" n="0414003"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0411002" to="#end0411002"><lem wit="#wit.orig">劍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">劒</rdg></app>
<app from="#beg0411003" to="#end0411003"><lem wit="#wit.orig">楝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">練</rdg></app>
<app from="#beg0411004" to="#end0411004"><lem wit="#wit.orig">鑌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">賓</rdg></app>
<app from="#beg0411b0101" to="#end0411b0101"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辦</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0411005" to="#end0411005"><lem wit="#wit.orig">釘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">針</rdg></app>
<app from="#beg0411006" to="#end0411006"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">以二</rdg></app>
<app from="#beg0411007" to="#end0411007"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">指之</rdg></app>
<app from="#beg0411008" to="#end0411008"><lem wit="#wit.orig">喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">南</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0411002"><lem wit="#wit.orig">劍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">劒</rdg></app>
<app from="#beg0411009" to="#end0411009"><lem wit="#wit.orig">漫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">曼</rdg></app>
<app from="#beg0411010" to="#end0411010"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">亦住</rdg></app>
<app from="#beg0411011" to="#end0411011"><lem wit="#wit.orig">執</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">住</rdg></app>
<app from="#beg0411012" to="#end0411012"><lem wit="#wit.orig">自我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">內外</rdg></app>
<app from="#beg0411013" to="#end0411013"><lem wit="#wit.orig">鉤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">句</rdg></app>
<app from="#beg0411014" to="#end0411014"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">唵<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0411015" to="#end0411015"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">甚</rdg></app>
<app from="#beg0411016" to="#end0411016"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0411017" to="#end0411017"><lem wit="#wit.orig">吃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">紇</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0411017"><lem wit="#wit.orig">吃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">紇</rdg></app>
<app from="#beg0411018" to="#end0411018"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">三</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0411017"><lem wit="#wit.orig">吃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">紇</rdg></app>
<app from="#beg0411019" to="#end0411019"><lem wit="#wit.orig">哩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">哩<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0411020" to="#end0411020"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411021" to="#end0411021"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吽<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0411022" to="#end0411022"><lem wit="#wit.orig">吒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">吒<note place="inline">六</note></rdg></app>
<app from="#beg0411023" to="#end0411023"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">無勝</rdg></app>
<app from="#beg0411024" to="#end0411024"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411025" to="#end0411025"><lem wit="#wit.orig">妃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411026" to="#end0411026"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411027" to="#end0411027"><lem wit="#wit.orig">及</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411c0801" to="#end0411c0801"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">焚<note type="cf1">T20n1056_p0074a04</note><note type="cf2">T20n1072Ap0161b11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">梵</rdg></app>
<app from="#beg0411028" to="#end0411028"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">二中</rdg></app>
<app from="#beg0411029" to="#end0411029"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跓</rdg></app>
<app from="#beg0411030" to="#end0411030"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">陀<note place="inline">四</note></rdg></app>
<app from="#beg0411031" to="#end0411031"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411032" to="#end0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411033" to="#end0411033"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">訶</rdg></app>
<app from="#beg0411034" to="#end0411034"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411035" to="#end0411035"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">左</rdg></app>
<app from="#beg0411036" to="#end0411036"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg0411037" to="#end0411037"><lem wit="#wit.orig">二大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">大小二</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0411014"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">唵<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0411038" to="#end0411038"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">入三合</note><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">二合</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><note place="inline">入二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0411039" to="#end0411039"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">娜</rdg></app>
<app from="#beg0411040" to="#end0411040"><lem wit="#wit.orig">都</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">覩</rdg></app>
<app from="#beg0411041" to="#end0411041"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0411042" to="#end0411042"><lem wit="#wit.orig">曇<note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二合曇</rdg></app>
<app from="#beg0412001" to="#end0412001"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">耶</rdg></app>
<app from="#beg0412002" to="#end0412002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0412001"><lem wit="#wit.orig">野</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">耶</rdg></app>
<app from="#beg0412003" to="#end0412003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412004" to="#end0412004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">此</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0411029"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">跓</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0411041"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412005" to="#end0412005"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">引四</rdg></app>
<app from="#beg0412006" to="#end0412006"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">五</rdg></app>
<app from="#beg0412007" to="#end0412007"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">波</rdg></app>
<app from="#beg0412008" to="#end0412008"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412009" to="#end0412009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412010" to="#end0412010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412011" to="#end0412011"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">密</rdg></app>
<app from="#beg0412012" to="#end0412012"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二引合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412013" to="#end0412013"><lem wit="#wit.orig">瞑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">湎</rdg></app>
<app from="#beg0412014" to="#end0412014"><lem wit="#wit.orig">本源</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">源本</rdg></app>
<app from="#beg0412015" to="#end0412015"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412016" to="#end0412016"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">柱</rdg></app>
<app from="#beg0412017" to="#end0412017"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412018" to="#end0412018"><lem wit="#wit.orig">故</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0411036"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0411035"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">左</rdg></app>
<app from="#beg0412019" to="#end0412019"><lem wit="#wit.orig">掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0411035"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">左</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0411036"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">右</rdg></app>
<app from="#beg0412020" to="#end0412020"><lem wit="#wit.orig">屈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412021" to="#end0412021"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0411002"><lem wit="#wit.orig">劍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">劒</rdg></app>
<app from="#beg0412022" to="#end0412022"><lem wit="#wit.orig">立</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">竪</rdg></app>
<app from="#beg0412023" to="#end0412023"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頭</rdg></app>
<app from="#beg0412024" to="#end0412024"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0412025" to="#end0412025"><lem wit="#wit.orig">師</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0411025"><lem wit="#wit.orig">妃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0412016"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">柱</rdg></app>
<app from="#beg0412026" to="#end0412026"><lem wit="#wit.orig">馱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">馱<note place="inline">引</note></rdg></app>
<app from="#beg0412027" to="#end0412027"><lem wit="#wit.orig">喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">南</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412028" to="#end0412028"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412029" to="#end0412029"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">善</rdg></app>
<app from="#beg0412030" to="#end0412030"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0412031" to="#end0412031"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">種性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">種姓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">性種</rdg></app>
<app from="#beg0412032" to="#end0412032"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">性</rdg></app>
<app from="#beg0412033" to="#end0412033"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">土</rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0412032"><lem wit="#wit.orig">姓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">性</rdg></app>
<app from="#beg0412034" to="#end0412034"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">文</rdg></app>
<app from="#beg0412035" to="#end0412035"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">大慧</rdg></app>
<app from="#beg0412036" to="#end0412036"><lem wit="#wit.orig">性</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">在</rdg></app>
<app from="#beg0412037" to="#end0412037"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">得</rdg></app>
<app from="#beg0412038" to="#end0412038"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412039" to="#end0412039"><lem wit="#wit.orig">欲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">若欲</rdg></app>
<app from="#beg0412040" to="#end0412040"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig"><g ref="#CB03033">𡙸</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit2" type="correctionRemark">奪</rdg></app>
<app from="#beg0412041" to="#end0412041"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0412042" to="#end0412042"><lem wit="#wit.orig">尊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">佛</rdg></app>
<app from="#beg0412043" to="#end0412043"><lem wit="#wit.orig">國</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">刹</rdg></app>
<app from="#beg0413001" to="#end0413001"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">弱</rdg></app>
<app from="#beg0413002" to="#end0413002"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg0413003" to="#end0413003"><lem wit="#wit.orig">而</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">面</rdg></app>
<app from="#beg0413004" to="#end0413004"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">是</rdg></app>
<app from="#beg0413005" to="#end0413005"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413006" to="#end0413006"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">囉</rdg></app>
<app from="#beg0413007" to="#end0413007"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">觀</rdg></app>
<app from="#beg0413008" to="#end0413008"><lem wit="#wit.orig">囕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">覽</rdg></app>
<app from="#beg0413009" to="#end0413009"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0413008"><lem wit="#wit.orig">囕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">覽</rdg></app>
<app from="#beg0413010" to="#end0413010"><lem wit="#wit.orig">二風</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0412016"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">柱</rdg></app>
<app from="#beg0413011" to="#end0413011"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">滿</rdg></app>
<app from="#beg0413012" to="#end0413012"><lem wit="#wit.orig">三麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0413011"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">滿</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0412027"><lem wit="#wit.orig">喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">南</rdg></app>
<app from="#beg0413014" to="#end0413014"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">漫</rdg></app>
<app from="#beg0413015" to="#end0413015"><lem wit="#wit.orig">疑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">假</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0412016"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">柱</rdg></app>
<app from="#beg0413017" to="#end0413017"><lem wit="#wit.orig">沒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">沒駄</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0412016"><lem wit="#wit.orig">拄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跓</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">柱</rdg></app>
<app from="#beg0413018" to="#end0413018"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">獲得</rdg></app>
<app from="#beg0413019" to="#end0413019"><lem wit="#wit.orig">曼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">漫</rdg></app>
<app from="#beg0413020" to="#end0413020"><lem wit="#wit.orig">喃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">喃惹</rdg></app>
<app from="#beg0413021" to="#end0413021"><lem wit="#wit.orig">仡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">紇</rdg></app>
<app from="#beg0413022" to="#end0413022"><lem wit="#wit.orig">攞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">囉</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413023" to="#end0413023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413024" to="#end0413024"><lem wit="#wit.orig">供養</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恭敬</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0411032"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413025" to="#end0413025"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413026" to="#end0413026"><lem wit="#wit.orig">已下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413027" to="#end0413027"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">是故</rdg></app>
<app from="#beg0413028" to="#end0413028"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413029" to="#end0413029"><lem wit="#wit.orig">災</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">火</rdg></app>
<app from="#beg0413030" to="#end0413030"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413031" to="#end0413031"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413032" to="#end0413032"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413033" to="#end0413033"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">有</rdg></app>
<app from="#beg0413034" to="#end0413034"><lem wit="#wit.orig">黃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">黑</rdg></app>
<app from="#beg0413035" to="#end0413035"><lem wit="#wit.orig">當作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0413036" to="#end0413036"><lem wit="#wit.orig">色</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">色者</rdg></app>
<app from="#beg0413037" to="#end0413037"><lem wit="#wit.orig">迅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">進</rdg></app>
<app from="#beg0413038" to="#end0413038"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">則是</rdg></app>
<app from="#beg0413039" to="#end0413039"><lem wit="#wit.orig">只</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">亦</rdg></app>
<app from="#beg0413040" to="#end0413040"><lem wit="#wit.orig">知其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">其知</rdg></app>
<app from="#beg0414001" to="#end0414001"><lem wit="#wit.orig">用</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0414002" to="#end0414002"><lem wit="#wit.orig">墖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">塔</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0411002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411002">劍【大】＊，劒【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411003">楝【大】，練【甲】【乙】</note>
<note n="0411004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411004">鑌【大】，賓【乙】</note>
<note n="0411005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411005">釘【大】，針【乙】</note>
<note n="0411006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411006">二【大】，以二【乙】</note>
<note n="0411007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411007">指【大】，指之【乙】</note>
<note n="0411008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411008">喃【大】，南【甲】</note>
<note n="0411009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411009">漫【大】，曼【乙】</note>
<note n="0411010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411010">住【大】，亦住【甲】【乙】</note>
<note n="0411011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411011">執【大】，住【乙】</note>
<note n="0411012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411012">自我【大】，內外【甲】【乙】</note>
<note n="0411013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411013">鉤【大】，句【甲】【乙】</note>
<note n="0411014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411014">唵【大】＊，唵<note place="inline">一</note>【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411015">唵【大】，甚【甲】【乙】</note>
<note n="0411016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411016">一【大】，二【甲】【乙】</note>
<note n="0411017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411017">吃【大】＊，紇【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411018">二【大】，三【甲】【乙】</note>
<note n="0411019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411019">哩【大】，哩<note place="inline">二合</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0411020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411020">三【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0411021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411021">吽【大】，吽<note place="inline">引</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0411022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411022">吒【大】，吒<note place="inline">六</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0411023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411023">勝【大】，無勝【乙】</note>
<note n="0411024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411024">大【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0411025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411025">妃【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411026">心【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0411027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411027">及【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0411028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411028">中【大】，二中【甲】【乙】</note>
<note n="0411029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411029">拄【大】＊，跓【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411030">陀【大】，陀<note place="inline">四</note>【乙】</note>
<note n="0411031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411031">四【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0411032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411032">引【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411033">阿【大】，訶【甲】</note>
<note n="0411034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411034">八【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0411035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411035">右【大】＊，左【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411036">左【大】＊，右【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411037">二大【大】，大小二【甲】【乙】</note>
<note n="0411038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411038">入三合二【大】，二合【甲】，入二合【乙】</note>
<note n="0411039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411039">那【大】，娜【甲】【乙】</note>
<note n="0411040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411040">都【大】，覩【甲】【乙】</note>
<note n="0411041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411041">三【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0411042">曇二合【大】，二合曇【乙】</note>
<note n="0412001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412001">野【大】＊，耶【甲】【乙】＊</note>
<note n="0412002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412002">二合【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0412003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412003">四【大】＊，〔－〕【甲】【乙】＊</note>
<note n="0412004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412004">是【大】，此【甲】【乙】</note>
<note n="0412005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412005">引【大】，引四【甲】【乙】</note>
<note n="0412006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412006">四【大】，五【甲】【乙】</note>
<note n="0412007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412007">婆【大】，波【考僞-原】</note>
<note n="0412008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412008">五【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412009">七【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412010">一【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412011">蜜【大】，密【甲】【乙】</note>
<note n="0412012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412012">二引合【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412013">瞑【大】，湎【甲】【乙】</note>
<note n="0412014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412014">本源【大】，源本【甲】【乙】</note>
<note n="0412015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412015">勝【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412016">拄【大】＊，跓【甲】＊，柱【乙】＊</note>
<note n="0412017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412017">其【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0412018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412018">故【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412019">掌【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412020">屈【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412021">手【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0412022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412022">立【大】，竪【乙】</note>
<note n="0412023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412023">大【大】，頭【甲】</note>
<note n="0412024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412024">三【大】，二【乙】</note>
<note n="0412025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412025">師【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412026">馱【大】，馱<note place="inline">引</note>【甲】【乙】</note>
<note n="0412027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412027">喃【大】＊，南【乙】＊</note>
<note n="0412028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412028">引【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0412029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412029">若【大】，善【考僞-原】</note>
<note n="0412030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412030">昧【大】，摩【甲】</note>
<note n="0412031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412031"><!--CBETA todo type: ＊-->種性【大】＊，種姓【考僞-原】＊，性種【甲】【乙】</note>
<note n="0412032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412032">姓【大】＊，性【乙】＊</note>
<note n="0412033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412033">利【大】，土【乙】</note>
<note n="0412034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412034">言【大】，文【甲】【乙】</note>
<note n="0412035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412035">慧【大】，大慧【乙】</note>
<note n="0412036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412036">性【大】，在【甲】【乙】</note>
<note n="0412037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412037">行【大】，得【甲】【乙】</note>
<note n="0412038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412038">等【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412039">欲【大】，若欲【乙】</note>
<note n="0412040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412040"><g ref="#CB03033">𡙸</g>【大】，奪【考僞-原】【考僞-乙】</note>
<note n="0412041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412041">卽【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0412042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412042">尊【大】，佛【甲】【乙】</note>
<note n="0412043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0412043">國【大】，刹【甲】【乙】</note>
<note n="0413001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413001">惹【大】，弱【甲】</note>
<note n="0413002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413002">曼【大】，漫【乙】</note>
<note n="0413003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413003">而【大】，面【甲】【乙】</note>
<note n="0413004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413004">此【大】，是【甲】【乙】</note>
<note n="0413005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413005">誦【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413006">羅【大】，囉【甲】【乙】</note>
<note n="0413007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413007">誦【大】，觀【乙】</note>
<note n="0413008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413008">囕【大】＊，覽【甲】【乙】＊</note>
<note n="0413009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413009">滿【大】，漫【乙】</note>
<note n="0413010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413010">二風【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413011">曼【大】＊，滿【乙】＊</note>
<note n="0413012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413012">三麼【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0413013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413013"><!--CBETA todo type: a-->（曩莫…曰）六十字【大】∞（曩曰…曰）六十六字【甲】【乙】</note>
<note n="0413014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413014">滿【大】，漫【甲】【乙】</note>
<note n="0413015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413015">疑【大】，假【甲】</note>
<note n="0413016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413016"><!--CBETA todo type: a-->（曩曰…曰）六十六字【大】∞（曩莫…曰）六十字【甲】【乙】</note>
<note n="0413017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413017">沒【大】，沒駄【甲】【乙】</note>
<note n="0413018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413018">獲【大】，獲得【甲】【乙】</note>
<note n="0413019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413019">曼【大】，漫【甲】</note>
<note n="0413020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413020">喃【大】，喃惹【甲】【乙】</note>
<note n="0413021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413021">仡【大】，紇【甲】</note>
<note n="0413022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413022">攞【大】，囉【甲】【乙】</note>
<note n="0413023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413023">引【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0413024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413024">供養【大】，恭敬【甲】</note>
<note n="0413025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413025">引【大】，〔－〕【乙】</note>
<note n="0413026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413026">已下【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413027">是【大】，是故【甲】【乙】</note>
<note n="0413028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413028">說【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0413029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413029">災【大】，火【甲】【乙】</note>
<note n="0413030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413030">色【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413031">王【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413032">在【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413033">在【大】，有【甲】【乙】</note>
<note n="0413034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413034">黃【大】，黑【甲】【乙】</note>
<note n="0413035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413035">當作【大】，〔－〕【甲】【乙】</note>
<note n="0413036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413036">色【大】，色者【甲】【乙】</note>
<note n="0413037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413037">迅【大】，進【甲】【乙】</note>
<note n="0413038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413038">是【大】，則是【甲】【乙】</note>
<note n="0413039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413039">只【大】，〔－〕【甲】，亦【乙】</note>
<note n="0413040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0413040">知其【大】，其知【甲】【乙】</note>
<note n="0414001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414001">用【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0414002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0414002">墖【大】，塔【甲】【乙】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0411001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411001">【原】享保年間刊豐山大學藏本，【甲】保安四年寫仁和寺藏本，【乙】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古寫本</note>
<note n="0411002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411002">劍＝劒【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411003">楝＝練【甲】【乙】</note>
<note n="0411004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411004">鑌＝賓【乙】</note>
<note n="0411005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411005">釘＝針【乙】</note>
<note n="0411006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411006">（以）＋二【乙】</note>
<note n="0411007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411007">指＋（之）【乙】</note>
<note n="0411008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411008">喃＝南【甲】</note>
<note n="0411009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411009">漫＝曼【乙】</note>
<note n="0411010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411010">（亦）＋住【甲】【乙】</note>
<note n="0411011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411011">執＝住【乙】</note>
<note n="0411012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411012">自我＝內外【甲】【乙】</note>
<note n="0411013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411013">鉤＝句【甲】【乙】</note>
<note n="0411014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411014">唵＋（一）夾註【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411015">唵＝甚【甲】【乙】</note>
<note n="0411016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411016">一＝二【甲】【乙】</note>
<note n="0411017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411017">吃＝紇【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411018">二＝三【甲】【乙】</note>
<note n="0411019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411019">哩＋（二合）夾註【甲】【乙】</note>
<note n="0411020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411020">〔三〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0411021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411021">吽＋（引）夾註【甲】【乙】</note>
<note n="0411022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411022">吒＋（六）夾註【甲】【乙】</note>
<note n="0411023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411023">（無）＋勝【乙】</note>
<note n="0411024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411024">〔大〕－【乙】</note>
<note n="0411025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411025">〔妃〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411026">〔心〕－【乙】</note>
<note n="0411027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411027">〔及〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0411028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411028">（二）＋中【甲】【乙】</note>
<note n="0411029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411029">拄＝跓【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411030">陀＋（四）夾註【乙】</note>
<note n="0411031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411031">〔四〕－【乙】</note>
<note n="0411032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411032">〔引〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411033">阿＝訶【甲】</note>
<note n="0411034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411034">〔八〕－【甲】</note>
<note n="0411035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411035">右＝左【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411036">左＝右【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411037">二大＝大小二【甲】【乙】</note>
<note n="0411038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411038">入三合二＝二合【甲】，入二合【乙】</note>
<note n="0411039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411039">那＝娜【甲】【乙】</note>
<note n="0411040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411040">都＝覩【甲】【乙】</note>
<note n="0411041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411041">〔三〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0411042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0411042">曇二合＝二合曇【乙】</note>
<note n="0412001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412001">野＝耶【甲】【乙】＊</note>
<note n="0412002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412002">〔二合〕－【甲】</note>
<note n="0412003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412003">〔四〕－【甲】【乙】＊</note>
<note n="0412004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412004">是＝此【甲】【乙】</note>
<note n="0412005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412005">引＋（四）【甲】【乙】</note>
<note n="0412006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412006">四＝五【甲】【乙】</note>
<note n="0412007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412007">婆＝波ヵ【原】</note>
<note n="0412008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412008">〔五〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412009">〔七〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412010">〔一〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412011">蜜＝密【甲】【乙】</note>
<note n="0412012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412012">〔二引合〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412013">瞑＝湎【甲】【乙】</note>
<note n="0412014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412014">本源＝源本【甲】【乙】</note>
<note n="0412015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412015">〔勝〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412016">拄＝跓【甲】＊，柱【乙】＊</note>
<note n="0412017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412017">〔其〕－【甲】</note>
<note n="0412018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412018">〔故〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412019">〔掌〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412020">〔屈〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412021">〔手〕－【乙】</note>
<note n="0412022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412022">立＝竪【乙】</note>
<note n="0412023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412023">大＝頭【甲】</note>
<note n="0412024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412024">三＝二【乙】</note>
<note n="0412025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412025">〔師〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412026">馱＋（引）夾註【甲】【乙】</note>
<note n="0412027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412027">喃＝南【乙】＊</note>
<note n="0412028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412028">〔引〕－【甲】</note>
<note n="0412029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412029">若＝善ヵ【原】</note>
<note n="0412030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412030">昧＝摩【甲】</note>
<note n="0412031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412031">種性＝種姓ヵ【原】＊，性種【甲】【乙】</note>
<note n="0412032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412032">姓＝性【乙】＊</note>
<note n="0412033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412033">利＝土【乙】</note>
<note n="0412034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412034">言＝文【甲】【乙】</note>
<note n="0412035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412035">（大）＋慧【乙】</note>
<note n="0412036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412036">性＝在【甲】【乙】</note>
<note n="0412037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412037">行＝得【甲】【乙】</note>
<note n="0412038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412038">〔等〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412039">（若）＋欲【乙】</note>
<note n="0412040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412040"><g ref="#CB03033">𡙸</g>＝奪ヵ【原】【乙】</note>
<note n="0412041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412041">〔卽〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0412042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412042">尊＝佛【甲】【乙】</note>
<note n="0412043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0412043">國＝刹【甲】【乙】</note>
<note n="0413001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413001">惹＝弱【甲】</note>
<note n="0413002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413002">曼＝漫【乙】</note>
<note n="0413003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413003">而＝面【甲】【乙】</note>
<note n="0413004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413004">此＝是【甲】【乙】</note>
<note n="0413005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413005">〔誦〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413006">羅＝囉【甲】【乙】</note>
<note n="0413007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413007">誦＝觀【乙】</note>
<note n="0413008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413008">囕＝覽【甲】【乙】＊</note>
<note n="0413009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413009">滿＝漫【乙】</note>
<note n="0413010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413010">〔二風〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413011">曼＝滿【乙】＊</note>
<note n="0413012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413012">〔三麼〕－【甲】</note>
<note n="0413013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413013">（曩莫…曰）六十字∞（曩曰…曰）六十六字【甲】【乙】</note>
<note n="0413014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413014">滿＝漫【甲】【乙】</note>
<note n="0413015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413015">疑＝假【甲】</note>
<note n="0413016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413016">（曩莫…曰）六十字∞（曩曰…曰）六十六字【甲】【乙】</note>
<note n="0413017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413017">沒＋（駄）【甲】【乙】</note>
<note n="0413018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413018">獲＋（得）【甲】【乙】</note>
<note n="0413019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413019">曼＝漫【甲】</note>
<note n="0413020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413020">喃＋（惹）【甲】【乙】</note>
<note n="0413021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413021">仡＝紇【甲】</note>
<note n="0413022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413022">攞＝囉【甲】【乙】</note>
<note n="0413023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413023">〔引〕－【甲】</note>
<note n="0413024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413024">供養＝恭敬【甲】</note>
<note n="0413025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413025">〔引〕－【乙】</note>
<note n="0413026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413026">〔已下〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413027">是＋（故）【甲】【乙】</note>
<note n="0413028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413028">〔說〕－【甲】</note>
<note n="0413029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413029">災＝火【甲】【乙】</note>
<note n="0413030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413030">〔色〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413031">〔王〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413032">〔在〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413033">在＝有【甲】【乙】</note>
<note n="0413034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413034">黃＝黑【甲】【乙】</note>
<note n="0413035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413035">〔當作〕－【甲】【乙】</note>
<note n="0413036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413036">色＋（者）【甲】【乙】</note>
<note n="0413037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413037">迅＝進【甲】【乙】</note>
<note n="0413038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413038">（則）＋是【甲】【乙】</note>
<note n="0413039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413039">〔只〕－【甲】，只＝亦【乙】</note>
<note n="0413040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0413040">知其＝其知【甲】【乙】</note>
<note n="0414001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414001">〔用〕ィ－【原】</note>
<note n="0414002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414002">墖＝塔【甲】【乙】</note>
<note n="0414003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0414003">甲本奧書曰一點了保安四年七月二十七日書了交了，乙本奧書曰奉交了<g ref="#SD-A5E7"/>之本</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0411b0101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0411b0101">辦【CB】，辨【大】</note>
<note n="0411c0801" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0411c0801">焚【CB】，梵【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>